Пользователи заметили странную рекомендацию, которую начал выдавать сервис Google Translate. Если перевести фразу «дорогие русские» с английского языка, то переводчик предлагает заменить «дорогие» на «мертвые».
Фото: pixabay
Дело в том, что в английском языке слова «дорогие» и «мертвые» различаются всего на одну букву: «dear» и «dead». Так, программа при вводе фразы «dear Russians» (дорогие русские) предлагает автозамену на слово «dead» (мертвые).
Однако при составлении такой же фразы с указанием других национальностей программа не видит ошибки. Об этом сообщает РИА Новости.
Ранее Neva.Today сообщала, что экс-президент США Билл Клинтон рассказал, что уже предлагал Москве вступить в НАТО.