Российская компания-производитель отнеслась к этому выпаду со стороны голландцев с недоумением: мало того, что визуально бутылки обоих брендов абсолютно разные, значение названий пенного напитка также различны. Русский человек легко понимает, что речь идет о двух разных словах, называемых в русском языке омонимами: «охота» от слова «охотиться» и «охота» от глагола «хотеть».
Голландцы подали на тверского производителя в суд, решив добиться своего. Со своей стороны холдинг «Афанасий», владелец популярного в России бренда «Охота нашего», провел в интернете опрос среди потребителей, попросив ответить: считают ли они идентичными названия и логотипы брендов «Охота Крепкое» и «Охота нашего». Более 90% опрошенных из 6000 участников опроса отметили, что речь идет о совершенно разных брендах — визуальных и смысловых. При этом 88% подчеркнули, что при равных ценовых и вкусовых характеристиках они предпочтут пиво отечественное.
В «Афанасии» посчитали, что это — яркое свидетельство доверия россиян к российскому пивоваренному продукту. Тем не менее, этот прецедент поднимает важный вопрос для всего российского общества — надо ли вставать на защиту «нашего», когда наших бьют? Лингвист и эксперт Всеволод Осадчий отмечает, что голландцы, желая работать в России, должны понимать реалии и особенности русского языка и национальной охоты.